Volltext-Suche
Volltext:
alle Wörter [und]:    irgendeins der Wörter [oder]:    exakter Wortlaut: 
Autor:   
Orden:   
Titel: Bibliothek:
lfd. Nr.: Datierung:
Incipit: Olim:
Explicit: Provenienz:

   
Band 2  
Seite 189  
Zeile 38  
Grafik zur Anzeige des Short-Links zu dieser Seite     1665 In primo libro Paralipomenon legitur, cum propheta David devota Domino aetate senuisset... spiritum praedicat (Prol.).
— David filius Jesse, cum esset in regno suo, quattuor elegit qui psalmos facerent... proprie sibi scriptus (Prol.).
— Quoniam illo auxiliante, sine quo omnis actio et intentio cassa est... religionis instructionem (Prol.).
— (Beatus vir)— Omnes generaliter ad studia virtutum incitat simul adiungens... spectacula gentium non conveniunt.
— Primus psalmus ideo non habet titulum quia capiti nostro Domino Salvatori, de quo absolute... commemorat ultiones.
— (Beatus vir)— Primus psalmus duabus de causi caret titulo. Vel quia ipse titulus et principium est aliorum... expers sit et secundae.
— (Miserere)— Sub occasione paenitentiae qualiter populus... Pauli paenitentis.
— (Miserere)— Historia quidem nota est, David regem concupita rapta et constuprata Bersabee... gaudia nuntiantur.
— Miserere— Psalmus iste, cuius titulus est: Psalmus ipsi David, cum venit ad eum Natan propheta, quia intravit ad Betsabee, sicut facit cautos esse qui nondum ceciderunt... innocentia novae vitae.
— (Misericordiam)— Ex persona iustorum in Babylone canitur, praedicunturque ea... reliquiis sanctorum.
— (Misericordiam)— Titulus notus est, et ipse psalmus in formam perfectae sanctitatis... non habere portionem.
— (Laudate)— Hortatur propheta tam posteros quam praesentes, ut psallendi... suo laetantis.
— (Laudate)— Admonetur civitas Dei, ut de mundi ambitu congregata... congregatione laudetur.
— (Laudate)— Hic psalmus proprie scriptus David extra numerum, quando pugnavit cum Goliat... sine fine laudemus.
In primo libro Paralipomenon legitur.
Ps. Beda, Ps. Ps.
PL 93, 477-1098.
Einsiedeln 175.
Heiligenkreuz, Cistercienser 29 (XII): Beda, Ps. (sed. Ps. 51-100 et 110-150 partim a textu edito differunt); 54 (XII) f. 1-134: Beda, Ps. 51-100.
Paris, nat. lat. 438 f. 1-152: Beda, Ps. 1-150; 2384 f. 98-117: Beda, Ps. 1-150.
Prag, Univ., Lobkowitz 428 (Weissenau).
Reun, Cistercienser 74 (XII) f. 140-171: Beda, De titulis Psalmorum.
Stuttgart; cf. Montecassino 55.
Wien, Nat. 1421 f. 1-219: Anon. Ps. 1-67 (Quoniam illo etc.).
Olim extabat: Limoges (XII): Manegaudus, Ps.
G. Morin, Revue Bénédictine 28 (1911) 333 (esse Mannegoldi de Lautenbach).
H. Weisweiler, Die handschriftlichen Vorlagen zum Erstdruck von Beda, In psalmorum librum exegesis, Biblica 18 (1937) 197-204 (commentarium esse Mannegoldi de Lautenbach; Argumentum et Explanationem probabiliter esse Bedae, qui argumentum quidem hauserit ex Theodoro de Mompsueste, explanationem vero ex Cassiodoro; commentarium autem Mannegoldi demum addidisse Heerwagen in editione 1563).
B. Bischoff, Zur Kritik der Heerwagenschen Ausgabe von Bedas Werken (Basel 1563). Studien u. Mitteilungen Z. Gesch des Benediktinerordens 51 (1933) 171-176 (editionen Psalmorum niti clm 14387; editionem Libri Quaestionum niti clm 14506).