Band 9.1 Seite 326 Zeile 15 | 6221 Volentem me parvo subvectum navigio oram tranquilli litoris stringere, et minutos de Graecorum stagnis pisciculos legere ... Origenem, qualiter praefationem suscepti operis dirigat, audiamus (Rufinus Heraclio).
— Quod ceteris apostoli Pauli epistolis difficilior putatur ad intelligendum haec, quae ad Romanos scripta est, duabus mihi videtur fieri ex causis. Una, quod elocutionibus interdum confusis et minus explicitis utitur ... non inconvenienter praemisimus. Cetera iam de explanationum corpore, quibus poterimus compendiis exsequemur (Praefatio Origenis).
I Paulus servus— De Paulo iam diximus. Requiramus nunc, cur servus dicatur is, qui alibi scribit: Non enim accepistis spiritum servitutis.
II Scimus autem (2, 2)— Iudicium quidem Dei secundum veritatem, non solum in eos, qui haec agunt.
V Propterea sicut (5, 12)— Posteaquam edocuit differentiam fidei et legis, et eorum qui per fidem iustificantur.
X Non blasphemetur (14, 16)— Requiro, quomodo blasphemari possit bonum nostrum. Bonum est legem spiritualiter intelligere.
Expl: in fine posuit, per quod vernaculo Hebraeorum sermone vera et fidelia esse quae sunt scripta, signaret.
— Hactenus nobis in epistolam ad Romanos, prout potuimus, dictantibus, plurimo et labore et tempore desudatum est ... redibo rursus et ad tua desideria, ut vel in Numerorum, vel in Deuteronomii libros, Deo permittente, aliqua dicamus; hoc enim solum nobis de Heptateuco deest; vel de reliquis apostoli Pauli epistolis, quae possumus, Domino dirigente dictemus. (Rufini peroratio ad Heraclium).
Rom. lib. I-X, interprete et contrahente Rufino.Rom. lib. I-X, Lisboa Nac. Ms. illum. 124 (XV) infol. Cf. C. P. Hammond, Notes on the manuscripts and editions of Origen's commentary on the Epistle to the Romans in the latin translation by Rufinus: The Journal of Theol. Studies N.S. 16 (1965) 338-357. | |